Перевод любой документации Технический перевод текстов Переводчики технических текстов
-Авиационные и космические технологии
-автомобили и автомобилестроение
-бытовая, аудио- и видеотехника
-грузоперевозки и транспорт
-деревообработка
-информационные технологии, компьютерная техника
-машиностроение, производство
-металлургия
-нефть и газ
-пищевая промышленность
-сельское хозяйство
-строительство и архитектура
-телекоммуникации
-химическая промышленность
-электроника
-энергетика
Что важно знать при заказе письменного перевода?
Мы принимаем файлы в форматах doc, rtf, txt, xls, tif, jpg, pdf, ppt, в отсканированном или распечатанном виде.
За одну учетную переводческую страницу принимается страница объемом 1800 знаков с пробелами по статистике MS Word). Это приблизительно страница формата A4, заполненная шрифтом Arial 14 кегля с 1,5 интервалом.
_________________
PS: При обращение в Бюро Переводов, убедительная просьба, сообщить имя менеджера, с которым вы работаете для ускорения обработки Вашего заказа! (Ваш менеджер, Анна)
Авторизация